Na webu o módě by neměl chybět slovník barev, co říkáte?
Přehled bude ještě postupně doplňován - proto si nechávám prázdná políčka.
Slovník prosím neberte jako písmo barevné svaté, ale spíš jako přehled a připomínku, jak zhruba jednotlivé odstíny vypadají. Určitě také poslouží jako pomůcka, když budete chtít někomu popsat určitý odstín. Mějte na paměti, že vnímání barev je značně individuální, kromě toho máte různě kvalitní a různě nastavené monitory, spousta barev také může mít víc podob: zatímco bílá, černá nebo třeba kobaltová modř je daná poměrně jasně, šeříkovou už si každý vybaví trochu jinak. Při nakupování ze zahraničí mějte na paměti, že stejný pojem mohou lidé z jiných zemí vnímat různě: příkladem budiž česká vs. americká khaki, česká vs. indická bílá apod.
| Barva | Česky | Anglicky | Poznámka |
| slonová kost | ivory | ||
| smetanová krémová |
cream | ||
| perlová | pearl white oyster white |
||
| režná ecru |
ecru | Barva surového, neběleného plátna (např. lněného). | |
| béžová | beige | ||
| vanilková | vanilla | ||
| pšeničná obilná |
wheat | Barva pole zralé pšenice. | |
| citronová | lemon yellow | Jasná žlutá, lehce do zelena. | |
| žlutá | yellow | Čistá primární žlutá. | |
| narcisová žlutá | jonquil yellow | Barva žlutých narcisek je někde mezi čistou žlutou a žloutkovou. | |
| žloutková | gold | Barva žloutku z vajec babiččiných slepiček. V angličtině je tato barva známá spíš jako "gold" - zlatá, zlatožlutá. | |
| kukuřičná žlutá | corn yellow maize |
||
| neapolská žluť | naples yellow | ||
| hořčicová | |||
| starozlatá | antique gold | ||
| šafránová | saffron yellow | ||
| lasturová růžová | cameo pink shell pink |
||
| broskvová | peach | ||
| lososová | salmon | ||
| oranžová | orange | Čistá oranžová (směs červené a žluté). | |
| mandarinková | tangerine | Světlejší, žlutavá oranžová | |
| dýňová oranžová | pumpkin orange | Teplá, zemitá oranžová - velmi podzimní barva. | |
| mrkvová | carrot red | ||
| pudrová | powder pink | ||
| starorůžová | antique pink dusty pink |
||
| slézová | mauve | Barva květu slézu - podívejte se na fotku na Biolibu. | |
| bodláková | thistle | Jasná, studená růžová (do fialova); barva květu bodláku | |
| fuchsiová | fuchsia magenta |
Velmi jasná, spíše studená růžová barva, někdy se jako fuchsiová může označovat i teplejší nebo méně sytá barva. Ostatně na samotném květu fuchsie také najdete spoustu odstínů. | |
| křiklavě růžová | hot pink shocking pink |
||
| cyklámenová | cyclamen pink | ||
| jahodová | strawberry pink/red | ||
| malinová | raspberry red | ||
| rubínová | ruby red | ||
| korálová | coral red | ||
| rumělka (cinobr) |
vermilion red cinnabar red |
Barva přírodní rumělky, jedovatého minerálu cinabaritu. Je to teplá červená, do cihlova. Obrázek cinabaritu najdete třeba zde na Wikipedii. | |
| šarlatová | scarlet red | Červenější než rumělka nebo karmín, ale stále lehce do oranžova. Barva vlčího máku. | |
| červená | red | Čistá primární červená. | |
| karmínová košenila |
crimson red | ||
| třešňová | cerise | ||
| granátová | garnet | Barva českých granátů. | |
| bordó | bordeaux red burgundy |
||
| lipová zeleň | linden green | ||
| jadeitová | jade | Nejasně stanovitelná barva, už proto, že jadeit se v přírodě vyskytuje v mnoha odstínech. Téměř vždy však jde o světlejší, tlumenou, neutrální až teplou zelenou barvu. | |
| pistáciová | pistachio | ||
| jablíčkově zelená | apple green | ||
| chartreuse | chartreuse | Barva typická pro likér chartreuse, francouzský alkohol, který byl vynalezen mnichy v klášteře Grande Chartreuse. | |
| olivově zelená | olive green | ||
| limetková | lime green | ||
| trávově zelená | grass green | ||
| smaragdová | emerald | Smaragdy mohou mít různý odstín, většinou je však smaragdová barva sytá zelená, lehce se klonící na chladnou stranu. | |
| jedlová zeleň | fir green | ||
| borová zeleň piniová zeleň |
pine green | ||
| myslivecká zeleň | hunter green | Barva myslivecké uniformy. | |
| mechová zeleň | moss green | ||
| mátová peprmintová |
mint | Berte ji spíš jako barvu peprmintové zubní pasty, ne jako barvu mátové rostliny. Je modřejší (chladnější) než tyrkysová. | |
| mořská zeleň | sea green | ||
| paví zeleň | peacock green | ||
| malachitová | |||
| irská zeleň | irish green | ||
| elektrická zelená | electric green | ||
| tyrkysová | turquoise | ||
| Tiffany blue | Speciální barva, kterou má patentovanou klenotnická firma Tiffany. | ||
| kachní modř | teal | Doslovný překlad by byl "čírková modř" - je to barva per na křídlech čírky, ptáka podobného kachně. Podobnou modrou ale mají na křídlech i u nás běžnější kachny divoké. Podívejte se třeba do této fotogalerie na stránkách naturess.net. | |
| petrolejová | petrol blue | ||
| ledově modrá | ice blue | ||
| blankytná modř nebeská modř |
sky blue | ||
| pomněnková | baby blue | To, co známe pod otrockým překladem "miminkovská modrá", mnohem lépe odpovídá české pomněnkové. | |
| azurová | azure blue | Barva, která může mít mnoho podob. Zvolila jsem odstín, který známe z fotek tropických ostrovů. | |
| zvonková modř | periwinkle | Barva květu zvonku a barvínku neboli brčálu (periwinkle) je prakticky totožná. U nás je zvonek nepochybně známější než barvínek. | |
| chrpová | cornflower blue | ||
| královská modř | royal blue | ||
| kobaltová modř | cobalt blue | Zářivě modrá barva kobaltového skla. | |
| ultramarínová modř | ultramarine | ||
| námořnická modř | navy blue | ||
| safírová | sapphire blue | ||
| džínová modř denimová modř |
denim blue | ||
| pařížská modř | paris blue | Dva velmi podobné odstíny temné modři. Pařížská modř je teplejší, pruská má lehce fialový odstín, je podobnější ultramarínu. | |
| pruská modř berlínská modř |
prussian blue | ||
| indigo | indigo | Indigová barva je chameleon: když je hodně tmavá, má fialový nádech, ve světlejší podobě je džínově modrá. | |
| šeříková lila |
lilac | ||
| levandulová | lavender | ||
| hyacintová | hyacinth | ||
| ametystová | amethyst | ||
| fial(k)ová | violet | Jako fialková (podle fialek) se obvykle označuje světlejší odstín. | |
| purpurová | purple | ||
| švestková | |||
| lilková | eggplant aubergine |
||
| buff | |||
| písková | sand | ||
| plavá srnčí plavá/hnědá |
fawn | Světlá zlatobéžová barva, často se používá při popisu barvy zvířecí srsti (psí, kočičí, myší | |
| velbloudí hnědá | camel | ||
| okrová | ochre | ||
| světlá usňová | tan | Barva třísločiněné hlazenice; "přírodní" kůže | |
| měděná | copper | ||
| terakotová | terracotta | Barva pálené hlíny, nebo, chcete-li, květináčová hnědá. | |
| cihlová | brick red | ||
| kaštanová | chestnut brown | ||
| pálená umbra | burnt umber | ||
| pálená siena | burnt sienna | ||
| rezavá | rust | Barva oxidu železitého - železné rzi. | |
| siena | sienna | ||
| kakaová | cocoa brown | ||
| mahagonová | mahogany | Poněkud nejednoznačná barva, která může mít oranžově hnědý i vínový odstín, ostatně podívejte se sami, co všechno je mahagonové dřevo. U nás ji spíš známe jako načervenalý odstín. | |
| čokoládová | chocolate brown | Barva hořké čokolády. | |
| kávová | coffee brown | ||
| umbra | umber | ||
| khaki | khaki | ||
| bronzová | bronze | ||
| holubí šeď | dove grey | ||
| šedobéžová | taupe | ||
| teplá šedá | warm grey | ||
| neutrální šedá | grey | Na svém monitoru byste měli tuto barvu vidět jako neutrální střední šedou bez teplých či studených odstínů. | |
| chladná šedá | cool grey | ||
| břidlicová | slate grey | ||
| šedohnědá | dark taupe | Barva "taupe", která se dnes běžně používá pro označení světlého odstínu (tedy šedobéžové), byla původně tmavá. Je odvozená z barvy krtčí srsti (krtek obecný - Talpa europaea) | |
| antracitová | anthracite | ||
| černá | black | ||
To je ale názvů pro barvy:-)
Líbí, nelíbí:
25
0
Úžasný seznam.
Tohle se hodně líbí. A vám?
53
0
Šarlatová, Vínová, bordó, nachová...
Líbí, nelíbí:
7
0
Pistáciová, šedomodrá, nude, tělová, pudrová... bože..to je barev :-D
Líbí, nelíbí:
6
0
Lila..fialková...nefritová...jako moje oči :-))
A končím :-)
Líbí, nelíbí:
3
0
Dobrá věc, seznam barev a obzvlášť anglickej překlad. Teď jsem sháněla zrzavohnědej klobouk a teprve po dlouhém pátrání jsem zjistila, že stojím o barvy "burnt orange" nebo "rust", případně ještě "tobacco", jestli teda barva na mém monitoru odpovídá aspoň zhruba barvě ve skutečnosti. Jo a chybí tam lila a khaki, jen co jsem si všimla. A černá, šedá a bílá, ale to je asi záměr.
Líbí, nelíbí:
5
0
Většina barev z tohoto vzorníku odpovídá přesnému odstínu RAL XX. Kdyby to technické značení nechybělo, bylo by o odstínech zcela jasno i v případě, že monitor ukazuje kdovíco.
Ale nechci si vymýšlet pro Adu pakárnu.
Líbí, nelíbí:
4
0
A pak antracit, bronzová, burgundy, rybízová, taková ta takováhle: http://www.amwa.cz/katalog/cz/zbozi/biotextil/bio-metraz---latky/biobavlna/produkt/rucne-tkana-100--biobavlna---rybizova.
A taky končím, je jich moc:-)
Líbí, nelíbí:
4
0
Ara: nojo, jenže při nakupování po internety jde hlavně o to, jak moc jsou barvy rozštelované na straně prodejce. Co se týče těch klobouků, například, Anytra na svých stránkách jasně píše, že barvy na obrázku mohou být zkreslené. A pak si to kupte. Tonak zase má skořicové (hele, barva!) klobouky jedině v sekci "luxusní", a jsou náležitě pošité blejskadlama (fuj). Ale to už off-topicuju.
Líbí, nelíbí:
4
0
Off-white čili špinavě bílá, cyklámenová, nachová/purpurová, šeříková (lilac), lahvově zelená, královská modř (asi jen ještě další název pro pruskou/berlínskou modř), námořnická modř (navy), ledová modrá, ledová růžová, starorůžová, starozlatá, rajčatová, melounová, sluneční žluť, starozlatá, hořčicová, okrová, khaki, ledová bílá, křídově bílá, celestial blue (synonymum pro sky blue)... těch barev je snad nekonečné množství, a to nemluvím o tzv. komerčních barvách, např. u kosmetických výrobků, např. clover haze, coral breeze atd., angličtináři jistě znají, čeština tak bohatý repertoár nemá.
Líbí, nelíbí:
6
0
Lilla je serik, ne?
Líbí, nelíbí:
3
2
A pro sedou znam termin holubici, ne holubi. A v Italii je to hrdlicci :-)
Líbí, nelíbí:
6
5
Ta pruska modr, co je zaroven berlinska, to ma nejaky historicky duvod?
Ja jsem zas od vikendu v Torine bohatsi o termin savojska modr.
(zde na serpach)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/2june2006_031.jpg/800px-2june2006_031.jpg
Líbí, nelíbí:
4
1
Ještě mě napadají: cinnamon (skořicová), ginger (rusý, zrzavý, zázvorový), tawny (žlutohnědý, zlatohnědý), rose (růžová, spíš dočervena), sienna (žlutohnědá do cihlova), buff (žlutohnědá), apricot (meruňková), poppy (maková, tj. červená jako vlčí mák), maroon (červenohnědá, kaštanová), prune (švestková, barva sušených švestek) × plum (tmavočervená), seal (černohnědý, tulení).
Líbí, nelíbí:
4
0
když už se tu povídá o barvách, jaký přesně odstín je petrolejová? Slyšela jsem to už mnohokrát, ale mám dojem, že petrolej je bezbarvý?
Líbí, nelíbí:
5
2
zelitschko
je to modrá s nádechem zelené, (petrol blue) původ tohoto pojmenování v angličtině není úplně jasný, možná od namodrale zbarveného druhu ropy...
Líbí, nelíbí:
2
1
Mně asi monitor ukazuje bůhvíco, protože starorůžovou mám do fialova, mrkvovou do růžova, hořčicivou do zelena a brosková není broskvová.:-( Budu muset pořešit barevné ladění monitoru... Nešla by ta barvná políčka oddělit nějakou silnější čenou linkou? Třeba odstíny šedé, béžové, ale i výrazně červené nebo žluté vedle sebe už trochu splývají... K doplnění barev- co spálená růže, ohnivá červeň, mléčně čokoládová nebo český ekvivalent k burnt orange?
Líbí, nelíbí:
15
0
Siena je s jednim n, podle mesta. Ono ma fakt barvu jako... siena palena :-) http://www.istituti-religiosi.org/images/184/siena5.jpg
V modnim casopise byla tuhle "destove zelena". http://www.burdafashion.com/images/repos/1/000/001/846/000001846068
Líbí, nelíbí:
4
0
ad petrolejová - nemůže to souviset s barvou odlesků, kterou háže benzínová skvrna na vodě? Jo a k pojmenování barev:: přišla mi objednaná příze GOBI barvy třešňové víno, moc krásná vínová.
Líbí, nelíbí:
4
1
Tak to mi spadla čelist.
Líbí, nelíbí:
3
0
Chybí tam barva hořících zvratků.
Komentář je hodně diskutovaný...
45
9
Nebo svítání nad podnikem Paramo Pardubice.
Líbí, nelíbí:
12
3
Fekální a pekelné barvy do vzorníku dávat nebudu :)
Líbí, nelíbí:
27
1
Tak si to prohlížím a jde mi z toho hlava kolem. Určování odstínů nebude nikdy mou silnou stránkou. Mnohé z barev, které tu jsou jsem si představovala docela jinak. Nebo mám možná divný monitor, ale jak můžu poznat, že je nastavený správně? To snad ani nejde, každý si ho nastavuje subjektivně podle sebe, jak je mu to příjemné.
Líbí, nelíbí:
5
0
Hořčicová - SENAPE
Líbí, nelíbí:
1
2
hořčicová by měla být anglicky MUSTARD. SENAP (bez E na konci) by bylo ve švédštině.
Líbí, nelíbí:
6
0
Je tu nějaký muž? Kolik vidíte barev, prosím?:)
Líbí, nelíbí:
29
0
Ukazovala jsem to příteli a prý rozeznává jen červenou-zelenou-modrou-černou-šedou-žlutou a bílou, ostatní jsou podle něho zbytečné. Jednou jsem s ním byla nakupovat a tvrdil, že oranžová a růžová jsou podlě něho jedna a ta samá barva:D Tak nevím...
Líbí, nelíbí:
4
0
Zapomněla jsem na hnědou :D
Líbí, nelíbí:
1
0
A mám pocit, že kachní modři se taky říká duck-egg. Mě to nikdy nebylo jasný (člověk si pochopitelně představí vejce), takže za tenhle bod obzvlášť díky.
Líbí, nelíbí:
5
0
Konvalinka: ty si asi pleteš kalibraci barev s volbou barevých schémat např. Windows :) Raději někoho požádej, aby zkontroloval kalibraci na tvém monitoru.
Maddaler: to samé
Líbí, nelíbí:
2
0
a něco německá polní šeď? :) myslím, že tahle krásná barva si zaslouží místo na výslunní ve vaší tabulce :o))
Líbí, nelíbí:
2
0
Chybí mi tam koňak, sháním totiž teď nějaké kozačky v této barvě...
Líbí, nelíbí:
6
0
Já bych se vsadila, že jsem tam koňakovou předtím viděla.
Líbí, nelíbí:
5
0
Limetková!♥♥♥♥
Líbí, nelíbí:
3
0
Místo "mátová" používám "mentolová".
Líbí, nelíbí:
4
0
Ado, jsi úžasná. Díky! Článek v Novém prostoru jsem naprosto nepochopila - stejně jako Nový prostor zjevně nepochopil Tvůj web. Tohle si ukládám do zlatého fondu, nepochybně mi to ještě mockrát přijde vhod. Díky ještě jednou!
Líbí, nelíbí:
6
0
Je mi trochu divná "bronzová" barva. Dřív jsem toto označení taky používala, ale byla jsem sprdnuta šperkařkou pracující s bronzem, že bronz nemá jen jednu barvu, ale může mít barvy různé. Takže správnější asi bude označení "mosazná". Ale vzhledem k angličtině fakt nevím...
Líbí, nelíbí:
4
0
úžasný pomocník pro nákupy z anglicky mluvicích stránek!
Líbí, nelíbí:
3
0
Z dřívějšího prohlížení článků o barvách na anglické wikipedii jsem získala pocit, že teal/kachní je vlastní jiný název pro paví. Dává to smysl, protože předpokládám, že páv i zrcátko na křídle kačera nebo sojky mají tu samou barvu tvořenou lomem světla a ne pigmentem.
Líbí, nelíbí:
4
1
já jsem přišla o iluzi, že bronzová má barvu jako červené zlato :(
Líbí, nelíbí:
4
0
Je tu nějaký muž? Ne umělec? Platí o něm opravdu, že:
VŠICHNI muži vidí v 16 barvách, jako je defaultní nastavení Windows. Broskvová je například šťáva a ne barva. Dýňová to samé Netušíme, co je lila...?
Líbí, nelíbí:
8
1
Tohle je vážně praktické, když něco objednávát z internetu, vždycky sem kouknu.:)
Líbí, nelíbí:
3
0
O jednom muži, který není umělec, může těžko platit, že VŠICHNI muži vidí v 16 barvách. Tolik k výrokové logice ;) Když se vrátíme k barvám, já třeba v tomhle vzorníku (a na tomhle monitoru) nevidím třeba vůbec rozdíl mezi červenou a šarlatovou nebo mezi karmínovou a granátovou. Dýňová, mrkvová, broskvová, lilková a zbytek sortimentu ovoce-zelenina opravdu IMHO nejsou barvy, ale spíš něco jako "barevná přirovnání".
Líbí, nelíbí:
6
3
A ještě jdu na radu:-))) Kde tak nejlíp koupit kašmírový šátek???? Tipy prosím.....Máte?
Líbí, nelíbí:
1
5
Perfektní vzorník. Studiji dějiny umění a díky tomu jsme si oživila i "klasické" barvy. Třeba pruská modř a pod mají opravdu svoji historii a způsob jak se míchaly. A i dnes je stejně nazýváme.
Líbí, nelíbí:
3
2
Moc pěkně rozdělená barevná škála, taky se mi líbí.
Část názvů používám tak jak je pojmenovávala moje babička (ekry, cyklamen, petrol, hořcice, berlínská modř....) a část podle malířských a keramických barev (rumělka, kobalt....). Pro některé jméno nemám, přehled se mi hodí.
Překvapilo mě, že mezi nimi není ticián/Tizian.
Líbí, nelíbí:
3
0
Kolasice: Předpokládám, že duck-egg bude jiný odstín zelené. Kachní vejce totiž jsou někdy trochu do zelena, viz: http://www.naturefoto2000.com/image/Anas_platyrhynchosDSC_0406vejce.jpg
Ada: Čírka není "pták podobný kachně", ale pták z čeledi kachnovitých, čili kachna. Viz: http://www.biolib.cz/cz/taxon/id8458/ A dovolím si ještě jednu malou opravu k téhle barvě: Není na křídlech (jak je vidět hned z první fotky na biolibu), ale okolo očí samce.(http://en.wikipedia.org/wiki/Teal)
Líbí, nelíbí:
5
1
Ahoj, pojďte se prosím podívat na můj web
http://www.comeback.estranky.cz/
Děkuji
Líbí, nelíbí:
2
25
Kika: pod barvy to nepatří, je tam moc gramatických chyb a kambek nesleduju :P
Líbí, nelíbí:
8
0
Skvělý seznam, určitě se mi jako grafikovi amatérovi bude hodit!
Líbí, nelíbí:
1
0
Prosím, prosím, nezušíte někdo jak vypadá (starý) odstín jménem svinibrodská zeleň, anglicky paris green? Už léta po něm s kamarádkou pátráme a dosud námnikdonebyl schopen říci jak vypadá. Ani na netu není nějak k dispozici :-(
Líbí, nelíbí:
1
0
omlouvám se, umírá mi klávesnice na notebooku :-(
Líbí, nelíbí:
1
0
Já si ji představuju nějak takhle: http://www.pegasusart.co.uk/v/2826222/506-Schweinfurt-Green-Hue-S3-Opaque.html
Líbí, nelíbí:
1
0
Není petrolej maskulinum? Jako olej?
Líbí, nelíbí:
2
0
Ad petrolej: kapalná paliva se barví, asi kvůli odlišení. Tak petrolej (kerosin) se asi barví zrovna touhle barvou :-)
Líbí, nelíbí:
1
0
Zajímaly by mě barvy: šalvějová, sporýšová zeleň, nefritová, uhlově modrá a muškátová. Údajně se ke mně hodí...dostanou své místo v tabulce? Prosím :)
Líbí, nelíbí:
1
0
ja bych doplnila, ze te ledove modre (jestli mam tedy dobre nastaveny monitor) se podle me anglicky (a tedy v ruznych eshopech) spis rika 'baby blue' - takova ta typicka barva na pranicka/dupacky pro stastne 'majitele' noveho ditete panskeho pohlavi, ice blue vetsinou pro tuhle barvu moc nevidam
Líbí, nelíbí:
1
0
vim, ze tady je jako baby blue pomnekova - to se mi prave moc nezda, vetsinou baby blue vidavam spise 'do seda' nebo jak to rict, studenejsi
mozna mam jen spatny monitor ale?:)
Líbí, nelíbí:
1
2
A netušíte, jak vypadá hrncová modrá?
Líbí, nelíbí:
2
0
A co brčálově zelená? když už se brčál zmiňuje u modré:-)
(brčálově zelenou si představuju sytější a světlejší než listí oné kytky - to je špatně?)
Líbí, nelíbí:
0
1
Já to mám v tomseznamu asi takto:
Bílá
Šedivá
Žlutá
Oranžová
Růžová
Červená
Fialová
Zelená
Modrá
Znovu Fialová
Hnědá
Znovu Šedivá
Černá
Kdysi se mě přítelkyně snažila rozeznat "lososovou barvu". Podle mého má losos barvu takovou, jak moc ho propečete.
Pepa
Líbí, nelíbí:
10
1
Úžasný vzorník, hlavně obdivuji autorku, že se do toho pustila, je to podle mě tak trochu sisyfovská práce, protože se vždycky najde nějaký šťoural, který bude tvrdit, že ta barva vypadá jinak. A rozdíly vnímání a pojmenování barev jsou nejen mezi zeměmi, ale i v rámci ČR. Vystudovala jsem reklamní tvorbu a skoro dostudovala zahradní architekturu, a tak jsou mi vlastní jak malířské názvy, tak názvy podle rostlin - barva podle rostliny je podle jejího původního druhu, nikoli podle kulturních variet - viz třeba cyklámenová (brambořík).
Asi bych vynechala barvy s kovovým leskem, které podle mě nelze vyjádřit pomocí RGB - zlatá, stříbrná, měděná, bronzová, antracitová, mosazná, hematitová atd.
Pokud jste muž a máte problémy rozlišovat barvy červenou, hnědou a zelenou, pak nejspíš máte daltonismus, čili barvoslepost.
Barvám zdar
pabo
Líbí, nelíbí:
1
1
Peacock green je to samé, co peacock blue?
Líbí, nelíbí:
0
2